Posts Tagged ‘Robert Kiserlovski’

  • Роберт Кизерловский переходит в Радиошак-Ниссан-Трек

    23 комментария

    Photo by Sirotti

    Команда Радиошак в своем пресс-релизе официально объявила о подписании 26-летнего спортсмена. Срок контракта Роберта Кизерловского составляет 2 года.

    “Я очень горд, что присоединяюсь к этой команде. Мне нравится ее интернациональный вид и дух. Будет здорово гоняться с таким количеством людей разных национальностей” – говорит Кизерловский. “Это хорошая возможность для меня – по-настоящему новая ступень в моей карьере.”

    Генеральный менеджер Йохан Брюнель заявил: “Роберт – это атакующий гонщик. Мы следили за ним определенное время. Он хорошо проехал Арденскую неделю, даже, несмотря на то, что для него такая специализация была новой. Он также был сильным на Туре, но, к сожалению, сошел с гонки со сломанной ключицей.”

    Кизерловский также отметил: “Я надеюсь, что смогу поехать на Джиро. Большинство гонщиков предпочитают Тур, но Джиро – это моя любимая гонка.”

    Молодой талант показал отличные результаты в 2012 году: финишировал пятым на Флеш Валлон, в десятке генеральной классификации Париж-Ниццы и Вуэльты Каталонии, и 13 место на Туре Страны Басков.

    “Роберт – это мощное пополнение нашего состава и у него будет свобода действий на определенных гонках. Это гонщик, который способен на многое в хороший день, даже если он сам это до конца не осознает еще. Его результаты и развитие многообещающи, и у него правильное отношение к делу. Я уверен, что он будет способен улучшить результаты в нашем формировании. У него есть нужные качества, мы будем работать над стабильностью теперь” – заключил Брюнель.

  • Роберт, с Днем рождения!

    9 комментариев


    Третий день подряд гонщики  Про Тим празднуют День рождения. Ну и мы третий день не устаем поздравлять наших любимых велосипедистов. Сегодня поздравления принимает Роберт Кисерловски. Мы от чистого сердца желаем Роберту скорейшего восстановления! Ну и от имени фанов просим не покидать Астану и подписать новый контракт на 2 года или больше!

    Чтоб всегда под счастливой звездою
    Вас судьба по дороге вела.
    В доме чтоб полноводной рекою
    Жизнь спокойно и мирно текла,
    Пусть Ваш дом лишь друзья посещают,
    Стороною обходят ненастья,
    От души мы добра Вам желаем,
    Долгой жизни, здоровья и счастья!

  • Интервью Роберта Кисерловского: Гонщик Астаны показывает хороший прогресс в свои 25 лет

    4 комментария

    Источник: Robert Kiserlovski Interview: Astana rider making good progress at 25

     

    “В 2013 году я хочу быть еще лучше.” 

    Немного оставшийся в тени, после побед своих товарищей по команде Энрико Гаспаротто и Максима Иглинского на Амстеле и Льеж-Бастонь-Льеж соответственно, 25-летний Роберт Кисерловский хорошо проехал неделю Арденн. Read the rest of this entry →

  • Роберт Кисерловски: «Хочу попасть в Топ-5 на Джиро д’Италия»

    19 комментариев
    • Filled in Interview 30 Январь 2012 в 9:57, author: Editor
    • Views: 4 002.

    Robert Kiserlovski : "Un top 5 sur le Giro"

    Роберт Кисерловски, единственный представитель Хорватии в элите велоспорта, в этом году начнёт свой второй сезон в цветах Astana Pro Team. После перенесенной травмы спины, полученной на этапе Париж-Ниццы, он надеется вновь обратить на себя внимание, в частности в Гранд Турах, где он надеется показать достойный результат .

    - Я чувствую себя очень хорошо, и я имею много мотивации в канун нового сезона. В конце прошлого года я взял несколько недель отпуска перед началом зимнего перерыва, в течение которого я комбинировал тренировки дома и на горном велосипеде. К тому же, я совершил много физических упражнений на мышцы, особенно верхней части тела, а также работал над своей выносливостью. Read the rest of this entry →

  • Kройцигер и Кисерловски подводят промежуточные итоги во время дня отдыха

    11 комментариев

    Roman Kreuziger

    photo from Pro Team Astana


    www.proteam-astana.com

    23.05. 2011

    Сегодня на Джиро д’Италия день отдыха, время, данное всем гонщикам для восстановления. Сегодня также появилась возможность побеседовать с Романом Кройцигером и Робертом Кисерловски.

    Роман Кройцигер на данный момент является лучшим молодым гонщиком Джиро д’Италия. Он завоевал этот титул после тяжёлого этапа на Этне и защитил его в последних горных этапах.

    День отдыха позволил нам вернуться в эти насыщенные выходные, где гонщики штурмовали Монте Дзонколан в субботу и покоряли Доломиты в воскресенье.

    - В субботу, подъем на Монте Дзонколан оказался для меня слишком крутым, этот профиль не подходит моим характеристикам, он для чистых горняков. Я чувствовал себя лучше в воскресенье, несмотря на то, что там было больше горок для восхождения, профиль их подходил мне больше, я смог продержаться среди сильнейших в течение всего этапа. Но, к сожалению, на последнем километре, моё тело уже не слушалось меня, моя шея и мои ноги онемели от холода и дождя.

    Сейчас Роман на 8 позиции в общем зачёте.

    - Джиро длится 3 недели, и остаётся ещё одна неделя с большими возможностями. Сегодня я изучал трассу завтрашней разделки и я спокоен и уверен в себе. За исключением Альберто Контадора, который должен быть сильнее, чем все остальные, я думаю, что у меня есть такие же шансы, как и у всех, чтобы создать задел. Кроме того, я совершенно спокоен за последнюю разделку в Милане, потому как я очень много тренировал индивидуальный ход с нашим спонсором – компанией Specialized, мы сделали много тестов этой зимой. Также, будет этап, который финиширует в Тирано (17 этап), который будет очень длинным, и один этап финиширует в Сестриере (20 этап) с двумя восхождениями, на обоих этапах будет много возможностей.

    Наконец, команда сейчас является лидером общекомандного зачёта.

    - Наша команда здесь в хорошей форме, мы попытаемся сохранить нашу позицию лучшей команды до Милана. Read the rest of this entry →

  • KREUZIGER AND KISERLOVSKI TOOK STOCK OF THE GIRO DURING THE REST DAY

    Comments (1)
    • Filled in News in English 24 Май 2011 в 1:52, author: Gulya
    • Views: 12 356.
    Roman Kreuziger

    photo from Pro Team Astana

    www.proteam-astana.com

    Today, rest day of the Giro d'Italia, it's time for all riders to relax. This was also the occasion to take stock with Roman Kreuziger and Robert Kiserlovski.

    Roman is currently the best young rider in the Giro d'Italia. He acquired this title after the terrible stage of Etna and the defended it in the last mountain stages.

    The rest day is the occasion to go back on this eventful weekend with the assault of the Monte Zoncolan on Saturday and conquest of the Dolomites Sunday "Saturday, the rise of Monte Zoncolan was too steep for me, this profile doesn’t fit my characteristics, but the pure climbers. I felt better Sunday, even if there were more passes to climb, the profile suited me more and I was able to remain among the strongest all day, but unfortunately, on the last kilometre my body no longer responded, my neck and my legs were blocked with the cold and rain. " Read the rest of this entry →

  • Кишерловски: Я рад, что имею честь ездить с Вино

    11 комментариев
    • Filled in Interview 4 Март 2011 в 1:47, author: Gulya
    • Views: 3 203.

    Internet intervju: Robert Kišerlovski - перевод с cербского

    Современные технологии позволяют нам общаться с людьми в различных частях мира. Однако лидеры UCI не думают, что современные технологии необходимы для велосипедистов.
    Нам удалось пообщаться с одним из самых молодых гонщиков в пелотоне. Роберт Кисерловски (далее Р.К) уделил немного времени для читателей BiciSvet, и заявил о своей позиции по вопросу об отмене связи в пелотоне. Вот что он сказал

    BiciSvet : Большое спасибо за ваше уделенное нам время. Начнем с того, чего нам более всего интересно. Что повлияло на ваше решение, что вы перешли в Астану? Кройцигер, Джузеппе Мартинелли, Винокуров ... или это что-то другое?
    Р.К. : После Джиро было несколько предложений, но я сделал свой выбор в сторону Астаны, потому что мне нравятся люди в этой команде и то, как она работает, в конце концов, я решил в пользу Астаны, чему я теперь очень рад. На момент подписания контракта с Астаной я не знал, что Роман тоже подписывается, но я рад, что он здесь, и я рад, что имею честь ездить на гонки в одной команде с Винокуровым, а также работать с Мартинелли, ведь он также был спортивным директором моего кумира Марко Пантани. Read the rest of this entry →

  • Роберт Кисерловски: «Пытаюсь не меняться»

    8 комментариев
    • Filled in Interview 11 Сентябрь 2010 в 3:37, author: Gulya
    • Views: 7 956.

    Узнав о переходе Роберта Кисерловски в Астану, наши астанафаны почти сразу нашли его контакты в социальных сетях и предложили дружить с болельщиками Астаны. Когда Роберт поддержал со своей стороны знакомство, то возникла идея расспросить его о деталях его биографии, о его отношении к гонкам и товарищам по пелотону. Как оказалось, практически одновременно с астанафанс абсолютно те же вопросы (!!!) были заданы ему и одним из французских велоизданий. В отличие от нас, они общались скорее всего вживую, но интересно, что ответы получилсь такими же немногословными. Французы отметили, что Роберт скуп на слова, скажем, на их развернутый вопрос о Контадоре он ограничился одним простым - "Нет."

    К интервью, взятому Гулей (S-Save) и Леной (LilliKZ), я добавил те куски из интервью французам, которые хоть немного более развернуты - они выделены курсивом. KazakhNeRider.

    Где ты родился, что можешь сказать о своей семье?

    Čačak, Serbia. У меня один старший брат

    Когда ты пришел в вело? Почему именно вело?

    С 14 лет. Отец и старший брат занимались велоспортом и привлекли меня тоже. Это был 2000 год.

    Расскажи о своей карьере?

    Все время - шаг за шагом, шаг за шагом, прогресс понемногу идет. Сначала были BK "Rijeka", потом "Adria mobil"(Slovenija) (за эту команду выступал также и Грега Боле, ныне успешно гоняющий за Лямпре), потом "Amica chips", оттуда в "Fuji servetto", в этом году "Liquigas", а теперь - в "Astana".

    Столь частые переходы между командами - как они тебе дались?

    Нормально, на самом деле - большинство команд похожи друг на друга, практически - все одно и тоже. Read the rest of this entry →