Поддержи «Астану» на Джиро: итоги

    • Filled in Astana Pro Team 31 Март 2013 в 12:16, author: Editor
    • Views: 2 749.

    giro-d-italia

    Уважаемые болельщики, вы выбрали лучшую фразу, которая будет запечатлена на трассе 10-го этапа будущей Джиро:

    La Fortuna sorride Astana! Be bright, Astana! Vino, Vincenzo, Victory! #montasiostage

    Поздравляем автора фразы - Мадину! Всем спасибо за участие!

    Уважаемые болельщики, комиссией от нашего сайта было отобрано 10 сообщений, из которых вам предстоит выбрать одно лучшее. Не прогадайте!

    Перевод вариантов смотрите в комментариях ниже.

    Голосование продлится до 23:59 (по времени Астаны) 31 марта 2013 года.

    Выберите лучшее сообщение, которое будет напечатано на подъеме Монтазио к 10-му этапу Джиро д'Италия-2013

    • La Fortuna sorride Astana! Be Bright, Astana! Vino, Vincenzo, Victory! (25%, 65 Votes)
    • Astana came to win, resistance is futile (23%, 62 Votes)
    • The sky above Montаsio, above the sky only Astana (17%, 45 Votes)
    • Non mollare mai, Astana! (11%, 28 Votes)
    • You can become our hero, If you win stage on the Giro! We are supporters and wins we await, Attack, Astana! Don’t be afraid! (10%, 27 Votes)
    • "So Long, and Thanks for All the Fish!” Shark from Astana (6%, 17 Votes)
    • Lo Squalo di Messina ha fame sta mattina! (3%, 7 Votes)
    • Astana per uno sport pulito, per il ciclismo perpetuo! (3%, 7 Votes)
    • Win yourself and Montasio will make you a king (2%, 4 Votes)
    • Siam venuti fino ai 1502 Noi saliam tutte le cime tue Grande Montasio non e’ un limite per noi Siam Astana e vogliam star tra i tesori tuoi (1%, 2 Votes)

    Total Voters: 264

    Загрузка ... Загрузка ...

  • Related Posts

      -- enable recent posts plugin --
  • Comments 21 комментарий

  • Quote
    #1 by Перевод сообщений Kazakhstan on 31 Март 2013, 10:26:

    1) La Fortuna sorride Astana! Be Bright, Astana! Vino, Vincenzo, Victory!

    Удача улыбается «Астане»! Будь яркой, «Астана»! Vino, Винченцо, Победа!

    2) The sky above Montаsio above the sky only Astana

    Выше Монтазио небо, выше неба только «Астана».

    3) Non mollare mai, Astana!

    Никогда не сдавайся, «Астана»!

    4) Astana came to win, resistance is futile

    «Астана» пришла побеждать. Сопротивление бесполезно.

    5) You can become our hero,
    If you win stage on the Giro!
    We are supporters and wins we await.
    Attack, Astana! Don’t be afraid!

    Ты можешь стать нашим героем,
    Если выиграешь этап на Джиро!
    Мы болельщики и ждём побед.
    Атакуй, «Астана»! Не бойся!

    6) «So Long, and Thanks for All the Fish!” Shark from Astana

    «Всего хорошего, и спасибо за рыбу!» Акула из «Астаны»

    7) Lo Squalo di Messina ha fame sta mattina!

    Акула из Мессины этим утром голоден!

    8) Astana per uno sport pulito, per il ciclismo perpetuo!

    «Астана» за чистый спорт, велоспорт навсегда!

    9) Win yourself and Montasio will make you a king.

    Выиграй сам, и Монтазио сделает тебя королем.

    10)

  • Quote
    #2 by Velofan Russia on 31 Март 2013, 11:04:

    В 7-ом сообщении нужна запятая перед словом Astana, иначе получается, что вы призываете всех остальных побеждать у Астаны.

  • Quote
    #3 by Maroko Kazakhstan on 31 Март 2013, 11:28:

    The sky above Montasio, above the sky only Astana
    Выше Монтазио небо, выше неба(Sky) только Астана

  • Quote
    #4 by madina1170 Kazakhstan on 31 Март 2013, 12:22:

    «So Long, and Thanks for All the Fish!” Shark from Astana означает «Всего хорошего, и спасибо за рыбу!» Акула из Астаны.. Но поскольку эта цитата из одноименного романа фантаста Адамса Дугласа (кроме подписи:), наверное, нельзя её так просто использовать (авторские права и всё такое)…

  • Quote

    Если выражение должно касаться всех гонщиков мира, и не только Астаны, то Non mollare mai!

  • Quote
    #6 by Lunarsoul Kazakhstan on 31 Март 2013, 18:08:

    На мой вкус все эти фразы несколько детские, отдают подростковой незрелостью. Вполне достаточно фразы: «Vino, Vincenzo, Victory!» Четко, ясно, звучит. Все по правилам составления лозунгов 🙂

  • Quote

    Немного удивляет лидерство фразы «Сопротивление бесполезно» Во-первых, пафосно, во-вторых, дословный перевод никому не ясен. Так просто не говорят.

  • Quote
    #8 by Maroko Kazakhstan on 31 Март 2013, 20:41:

    Немного удивляет лидерство фразы “Сопротивление бесполезно” Во-первых, пафосно, во-вторых, дословный перевод никому не ясен. Так просто не говорят.

    Если это действительно звучит неправильно, нужно наверно подправить.

  • Quote
    #9 by Maroko Kazakhstan on 31 Март 2013, 20:50:

    Еламан, ты автор сообщения-лидера, тебе решать и наверное комиссии.

  • Quote
    #10 by madina1170 Kazakhstan on 31 Март 2013, 21:20:

    ну тут надоть было всё-таки народ сориентировать — как это должно быть — пафосно, патриотично, тонко, смешно, умно, вызывающе, на века, глобально, или просто прикольно, имхо… В общем, отдайте всё Крису — нехай решает:)

  • Quote
    #11 by Elaman Kazakhstan on 31 Март 2013, 22:17:

    Еламан, ты автор сообщения-лидера, тебе решать и наверное комиссии.

    Да, я порылся в интернете и понял свою ошибку. «Astana came to win, Resistanse is useless», как вариант исправления. Просьба решить вам)
    И раз у вас есть вопросы насчет слов мистера Дугласа в одной из цитат, то просьба рассмотреть и предложенную мной, так как есть общее с одной из популярнейших цитат из Звездного Пути

  • Quote
    #12 by Maroko Kazakhstan on 31 Март 2013, 22:42:

    Большое спасибо, Billionaire, за проделанную работу!!!

  • Quote

    Мне кажется всем русскоязычным гонщикам приятнее будет прочитать на русском языке

  • Quote
    #14 by Dia Kazakhstan on 31 Март 2013, 23:56:

    Английский и итальянский языки-это условие организаторов.

  • Quote
    #15 by Si13nT Kazakhstan on 1 Апрель 2013, 09:51:

    Поздравляю победителя!

  • Quote
    #16 by madina1170 Kazakhstan on 1 Апрель 2013, 11:18:

    Спасибо всем за голоса! Неожиданно и приятно, но… сорри, без ложной скромности — это были три самостоятельных лозунга, и не дотягивают они до Монтезио, имхо…:) Но лан, не в претензии, если всё-таки они это там нарисуют — будет, что внукам рассказывать:) Спасибо Билли и Мароко за всю работу большое!!!

  • Quote
    #17 by Demokrat Russia on 1 Апрель 2013, 13:03:

    Поздравляю Мадина! Вы попали в историю Джиро!

  • Quote

    Орги могли бы выдать сертификат авторам слоганов)

  • Quote
    #19 by Billionaire Kazakhstan on 1 Апрель 2013, 15:56:

    Мадина, поздравляю Вас с победой! Я отправил пресс-атташе команды ваш текст, он появится на горе Монтазио, это уже точно)))

    Судьба конкурса решилась буквально на последних минутах!

  • Quote
    #20 by madina1170 Kazakhstan on 1 Апрель 2013, 16:33:

    Мадина, поздравляю Вас с победой! Я отправил пресс-атташе команды ваш текст, он появится на горе Монтазио, это уже точно)))

    Судьба конкурса решилась буквально на последних минутах!

    Wow, как говорит дочка — «Мамик, ты нереально крут!»:) Спасибо всем за поздравления!

  • Quote
    #21 by Dani Kazakhstan on 1 Апрель 2013, 20:04:

    Мадина, поздравляю!!!

  • Leave a Reply

    Анти-спам: выполните задание