Колесо успеха. Алена Омелюсик. ПоSRAMила Беларусь
-
- Views: 4 107.
Источник: Pressball.by / Автор: Константин Лобандиевский.
Встреча с Аленой ОМЕЛЮСИК, которая по итогам 2014 года прописалась в элитном клубе десяти лучших велосипедисток мира, всегда в радость. Во-первых, потому что Алена наведывается домой по большим праздникам, а остальное время ей приходится проводить в основном в Доломитовых Альпах.
Ну а главное — с ее уст не сходит искренняя улыбка, которую можно устранить, только если перевести разговор на совсем уж печальную тему. В интервью с Омелюсик есть лишь одна проблема: ее трудно вывести на какую-нибудь критическую стезю.
— Алена, у тебя замечательно складывались дела в “Астане”. Почему решила перейти в другую команду?
— Новый уровень. Следующая ступенька. Благодарна предыдущей команде, все было классно. Но поступило предложение, и я приняла его. Грех было не согласиться, когда тебе готовы предоставить такие условия.
— В финансовом аспекте?
— Во всех! У этой команды очень сильный состав, высокий уровень обслуживающего персонала, технического обеспечения. Когда приехала на сбор, это было в декабре на Лансароте, одном из Канарских островов, почувствовала себя новичком в велоспорте. С некоторыми моментами вообще не сталкивалась. Процесс построен так, чтобы гонщик выполнял свою работу, а больше ни о чем не думал. Уже за неделю до сбора каждой велосипедистке прислали шпаргалку: каким рейсом вылетаешь, кто встречает, в какой комнате будешь жить, что нужно взять с собой, а что тебе привезут, расписание каждого часа тренировок. Если происходят изменения, приносят новый план на день.
— В прошлом году этот клуб назывался “Specialized”, а сейчас сменил наименование на не самое благозвучное — “Velocio- SRAM”...
— “Velocio” — это марка одежды, а SRAM — оборудование для велосипедов. В русском звучании воспринимается своеобразно. Но в Европе это известный бренд. Команда американская, хотя зарегистрирована в Германии, с базой в Лейпциге. Там офис, место дислокации тренерского состава, велосипеды, принадлежности. Правда, гонщицы в Германии практически не бывают. Все живут где хотят. Я, например, при желании могу тренироваться и дома, в Беларуси. Никто не заставляет выбирать определенный город или страну. Только сборы перед гонками проходят централизованно.
— Я думал, в женском велоспорте денег меньше, чем в мужском. Но, получается, девушкам хватает средств, чтобы обеспечить индивидуальный режим тренировок...
— Денег нам перепадает куда меньше. Однако в профессиональном велоспорте принято тренироваться по отдельности. Чтобы выезжала внушительная бригада во главе с тренером, как принято в Беларуси... Подобное случается пару раз в год, во время сборов. А так каждый получает задание и сам за себя в ответе.
— Не тяжело тренироваться в одиночку? Считается, многим, особенно нашим спортсменам, нужен человек, который мотивировал бы, подстегивал, контролировал...
— Такая проблема есть. И, скажем, когда ребята попадают в Италию, первое время возникают трудности. Ехать на велосипеде пять часов одному непросто психологически. Надо перебороть себя. Я тоже через это прошла, а сейчас даже нравится.
— О чем думаешь в это время? Слушаешь музыку?
— Музыку, как правило, слушаю до тренировки. Самых разных исполнителей, в том числе белорусских. Например, в последнее время нравится Макс Корж. Еще люблю “Океан Эльзы”. Иностранные группы тоже слушаю. Но это, повторюсь, до гонки. А на тренировке сосредоточена на текущих задачах. Слежу за показателями. Бывает, колесо проколешь, знакомого по дороге накатишь. Так пять часов и проходят.
— Можешь рассказать, как происходит трансфер в велоспорте? Как команда выходит на спортсмена? Через агента?
— Агента у меня нет. А в случае с американцами сначала получила обычное sms-сообщение “Привет, Алена! Такая-то команда пишет. Свободна ли ты от контрактных обязательств на следующий год? Если тебе интересно, можем обсудить возможное сотрудничество”. Я ответила, что интересно. И тогда мы уже начали общаться по электронной почте, в скайпе, по телефону. После чего встретились и заключили договор.
— С кем-то советовалась?
— С Сивцовым. В принципе и два года назад, когда переходила в “Астану”, которая тогда еще называлась “Be pink”, спрашивала совета у Кости. Ну а сейчас сам бог велел. Ведь эта команда некогда называлась “Хай Роуд” и имела также мужской состав. И Сивцов за нее несколько лет гонялся. Поэтому он знает весь тренерский штаб, стиль работы и так далее. Костя сразу сказал: “Команда супер! Нечего раздумывать”. Привел мне пример: “Если бы гонщика звали в “Скай”, а он нос воротил, сразу сказали бы, что ненормальный”.
— Но есть важный момент — на какую роль приглашают. В “Скай” Кириенко и Сивцову приходится в основном, что называется, возить бачки Фруму и Уиггинсу...
— Неправда. Ребята на высоком счету. Во время командной гонки они вдвоем тащили “Скай” и почти затащили на пьедестал. Понятно, в команде у каждого свои функции. Но и шансы проявить себя тоже есть. Ведь Вася выигрывал этапы самых престижных многодневок, у Кости тоже имеются победы.
— В “Астане” ты была лидером. Что ждет в новом коллективе?
— Время покажет. У каждой велосипедистки своя специализация. И, скажем, если гонка будет по равнине, естественно, буду помогать какой-нибудь финишерке. Но на горном профиле уже у меня будет возможность, в зависимости от того, как буду себя чувствовать и что показывать. В этой команде нет одного безоговорочного лидера, на которого работали бы остальные.
— В “Астане” не обиделись на твое решение сменить команду?
— Чего обижаться?! Это спорт! Каждый свободен в выборе. Никто не обязан всю жизнь находиться в одном месте. Это как обычная работа: человек захотел — поменял.
— Как расставалась с партнершами по команде? Никто не плакал? Или, может, кто-то радовался, что ушла конкурентка?
— Может. Но в принципе для таких переживаний нет резона. Переходы в велоспорте — обычное дело. И некоторые другие гонщицы “Астаны” тоже сменили команду. Ксюша Тугай, наверное, единственная плакала: “Ой, Алена, как я здесь без тебя?!” Но ничего, все будет хорошо.
— Как оценишь прошедший сезон?
— Классный. Самый успешный в моей карьере. Много хороших гонок, побед. Первая медаль чемпионата мира.
— Награда в командной гонке получилась немного неожиданной: коллектив, который мог вас вытеснить с пьедестала, попал в завал.
— Да, так бывает. Я тоже поначалу говорила, что мы должны были занять четвертое место, если бы те девчонки не упали. Но мне напомнили, что в прошлом году я тоже падала на чемпионате мира, сломала ключицу. Никто же не говорил: тебе надо отдать медаль. Это велоспорт. Падения, травмы случаются со всеми.
— Большую часть времени ты живешь в Италии. С кем общаешься?
— С семьей Кости Сивцова. С русской подругой. Еще несколько любимых адресов есть. Звоню домой по скайпу. С иностранцами контактирую чаще во время гонок, этого хватает. Больше хочется видеться с близкими людьми.
— О чем велосипедистки говорят друг с другом?
— О том же, о чем и остальные девчонки — о мальчиках, доме, учебе, шопинге обычном, шопинге-онлайн.
— С мальчиками в велосипедной среде не все так просто. Ведь постоянно приходится быть в разъездах. Тяжело, наверное, выстраивать отношения?
— Настоящая любовь может быть и на расстоянии. Сейчас ведь есть телефоны, скайп. Можно хоть каждый день видеть друг друга, даже если ты в другой точке Земли. Я тоже встретила интересного человека.
— В Италии или в Беларуси?
— Дома, конечно! Европейские мужчины хороши, но, считаю, наши лучше.
— Италия известна модными магазинами. Зарплата не уходит на обновки?
— Не успевает, потому что очень много гонок. Шопинг — больше психологическая разгрузка. Самое главное — не стать шопоголиком. Некоторым девушкам иногда обязательно нужно что-то купить, чтобы быть в хорошем настроении. Но у меня такого нет. Хотя если вещь понравится, сразу беру.
— Что итальянцы знают о Беларуси?
— На Апеннинах не настолько осведомлены, как, например, в Германии. О политике беседуем редко. Тем не менее немало людей говорят, что Беларусь — маленькая Швейцария. Дескать, ваш президент не допустил бы такого разгула иммигрантов, как сейчас в Италии. Каждый день на Апеннины приплывают тысячи человек. О них заботятся, дают пособия. Однако пусть не все, но заметная часть этих людей потом идут воровать, попрошайничать. Вот недавно был случай. Бабушка попала в больницу на какое-то время, а вернувшись домой, обнаружила, что там живет уже целая семья незнакомцев. Когда же приезжаешь в Бергамо, то не понимаешь, куда попала — в Италию или в Африку. Многие местные жители не скрывают недовольства по этому поводу и говорят: “У вас же нет такого!”
— Зато у нас есть много чего другого. Оригинальный курс национальной валюты, к примеру...
— Я не экономист и не очень разбираюсь в таких вопросах. Но мне кажется, самое главное — не поддаваться панике. А то все начинают скупать-продавать, возникает неразбериха. Я тоже во время сбора на Канарах была застигнута врасплох: когда собралась покупать авиабилет домой, не смогла воспользоваться карточкой. Но это не конец света. К таким сферам, как политика и экономика, нужно относиться спокойнее.
— Итальянцы с тобой вряд ли бы согласились. Они правда сверхэмоциальные люди?
— Просто разговаривают очень громко. Когда приехала в Италию и услышала чей-то разговор, то подумала, что ругаются. Потом снова. Да они постоянно ругаются! А оказалось, просто беседуют. Вообще мне Италия очень нравится. Еда вкусная, люди приветливые. Но менталитет совершенно другой. И даже праздники сильно отличаются. Взять, например, свадьбу: в Италии это обычный вечер в ресторане. Покушали первое-второе, сказали праздничные слова и разошлись. У нас же конкурсы, песни-пляски.
— Еще и драка полагается...
— Ну не всегда. Но и это тоже не скучно. В общем, Италия — отличная страна. И все же Беларусь при этом я очень люблю. Еще когда только прилетаешь, сразу возникают особые чувства. Наш аэропорт, далеко не такой оживленный, как за рубежом, дома вдоль дорог, лес, не похожий ни на какой другой. Вокруг все такое маленькое, простое, милое. Очень трудно объяснить. Это все равно что наткнуться на школу, в которой учился в четвертом классе. Накатывают приятные воспоминания. Люди, которые много времени проводят за рубежом, думаю, поймут меня. Когда попадаю домой, мама спрашивает: “Что же тебе приготовить?” Отвечаю: “Драники!” В Италии ведь даже картошка другая, более сладкая.
-
Related Posts
-
-- enable recent posts plugin --
-
Comments 2 комментария
-
Leave a Reply
Форма вообще не красивая)
Aлёнка Forever
cervelo кайфный
девчонки superKAЙF
😀