Казахская версия сайта?

    • Filled in News in Kazakh, Polls 9 Февраль 2010 в 11:45, author: Alexei
    • Views: 6 856.


    В последнее время на сайте появилось несколько новостей на казахском языке.
    Существующий рубрикатор не позволяет правильно классифицировать эти материалы.
    Основное разделение рубрик идет по языку.

    Нужна ли версия сайта на казахском языке?
    В текущей команде редакторов нет человека, который способен вести сайт на казахском языке. В идеале, это написание авторских статей на государственном языке, перевод материалов с других языков.
    Готов ли кто-то из читателей взяться за ведение этой ветки?

    Пожалуйста, не стесняйтесь комментировать эти вопросы.

    Нужна ли версия сайта на казахском языке?

    • Да, нужна (47%, 180 Votes)
    • Нет, не нужна (36%, 135 Votes)
    • Мне все равно (17%, 65 Votes)

    Total Voters: 380

    Загрузка ... Загрузка ...
  • Related Posts

      -- enable recent posts plugin --
  • Comments 59 комментариев

  • Quote

    What is that the official site will soon be again on-line? Because I understand nothing in your language…… 🙄

  • Quote

    материалов пока мало на Казахском,,, но если этот ваш рубрикатор такая фря шо безнего никак, то я за Казахскую версию,,, пусть будет,, а материалы наверно появятся,,,

  • Quote

    ya konechno patriot svoei rodiny, no na moi vzglyd, ne nuzhno. Vo pervyh eto pustaya trata vremeni i deneg. NO, esli est’ zhelayshie grazhdani gotovye vzyt’ etu otvetstvennost’ na sebya, pochemu by nedTTT ?

  • Quote

    чьих денег пустая трата?!
    я так понял есть люди которые уже пишут материалы,,, кому жить мешает? пускай будет чем нет,,,, это привлечет еще болел,, из казахофонов,, главное начать,,,

  • Quote

    Privet vsem.
    Ya dumau na kazahskom doljni pisat.Velokomanda iz Kazakhstana, poetomu bolelshikov kotorie
    hoteli bi chitat na kazahskom mnogo.
    V poslednee vremya, nachali pisat na kazahskom.IZ etih avtorov,kto pishet na kazahskom, mojna vybrat i naznachit ih proveryaushimi.
    (eto toka predlojenie).
    Takje site budet bolee oficalnim i bolee avtoritetnim.
    Ewe mne kajetsa ne nujno otdelno vetku otkrivat.Takje pust vyhodyat kak seychas.
    😉

  • Quote

    На казахском нужна версия! Это приведет к подключению еще большего числа болельщиков, да и просто людей, читающих на государственном языке… Уверен, сайт станет еще более популярным в Казахстане… Потому что почти нет сайтов на казахском языке… Если сайт будет регулярно выходить на казахском, то это будет своего рода ВЗРЫВОМ на казахском информационном пространстве… Где есть информационный голод, там обычно и происходят информационные взрывы…. Это мое мнение. Удачи сайту! Здоровья всем тем, кто переводит материалы на государственный язык для сайта!

  • Quote

    На казахском нужна версия! Абсолютно верно! Потому что многие молодые люди
    читают и ищут информацию на казахском! надо привлекать по-больше заинтересованных
    людей. А то появлются вызказывания о недопонимания про команду Астану, например финансирование команды.
    пусть будут информированы со всех сторон, тогда поймут значимость команды для страны.

  • Quote
    KazakhNeRider Russia (Editor) on 10 Февраль 2010, 10:04:

    только проблема не в том, что нужна или не нужна, а в том — будет этим кто-то заниматься или нет. Пока Саке только выкладывал чужие материалы, спору нет — может для начала это и неплохо. Но по-настоящему это заработает только, если будут писать и переводить сами.

  • Quote

    я за. Это будет способствовать увеличению количества читателей сайта и больше людей будут знать об Астане.

  • Quote

    версия нужна,но готов ли сайт? всё должно быть на уровне!
    1-в админ-ии есть человек,который может определить качество матери
    -ала на каз.языке?
    2-есть человек,который возьмёт на себя ответ-ть: вести рубрику на
    каз-м языке регулярно?…а не как говорится временный кураж…

  • Quote

    На встречах фанов с гонцами было много казахов, которые хорошо тему знают — не сомневаюсь, что добровольцы найдутся.

  • Quote

    О-о, это большая проблема. Найти журналиста, который добротно пишет на казахском, и ктому же интересуется велоспортом. Может взять на вооружение 5-6 авторов, которые будут писать время от времени, а на каждую неделю закрепить дежурного? Он будет писать новости на каз. языке. Писать будет непросто, потому что очень много специфических терминов на русском, переводить их на казахский — куча проблем и головная боль. Так что нужно подходить к этой задаче с большей ответственностью. Но факт — версия на казахском нужна. Я за.

  • Quote

    вы только не забывайте по возможности, дублировать на англ или русском 😉

    а то я и многие болельщики, которые не знают казахский, не смогут читать/оставлять комментарии и поддерживать комманду!

  • Quote

    Из людей живущих в КЗ,у нас на сайте велоновости на русском языке на уровне, только один Арсен регулярно ставит…у других времени нет,так что, я сомневаюсь, что кто-то на казахском будет что-то писать!Как говорит Н.Проскурин:говорунов много! а вот дело делать?

  • Quote

    вон на меил.ру все наши гонщики есть!и никто не откажет в интервью на русском языке-только брать-то некому, все фанаты очень заняты, кроме Арсена!

  • Quote

    Казахская версия нужна!
    Но на время пусть статьи на каз. яз. будут на рус. язычной версии сайта. когда накопится «критическая масса» можно будет делать версию на каз.яз. А до тех пор найти нужно человека, который будет вести версию сайта на каз яз.

  • Quote

    Из людей живущих в КЗ,у нас на сайте велоновости на русском языке на уровне, только один Арсен регулярно ставит…у других времени нет,так что, я сомневаюсь, что кто-то на казахском будет что-то писать!Как говорит Н.Проскурин:говорунов много! а вот дело делать?

    На одном энтузиазме не проживешь! За все надо платить!
    Нужен спонсор-патриот, который оплачивал бы все переводы с русского на казахский на основании договора с компанией (или физ.лицом), которая/который занимается давно этим делом (переводом)… Иначе довольствуйтесь тем, что есть!

  • Quote

    «патриотизм» банально уперся в бабло?

  • Quote

    если кто-то этим будет заниматься регулярно (что очень сомнительно), тогда да. А если всё будет как всегда, тогда смысла нет

  • Quote
    Alexei Moldova (Editor) on 10 Февраль 2010, 15:19:

    Возможны различные варианты сотрудничества, например, размещение у нас анонсов ваших статей со ссылкой на ваш сайт (именно анонс ваших публикация, а не копипаст).

    .
    .
    По поводу оплаты: предложите ваши условия (объемы, цены) — если это нам подходит, то почему бы и нет.
    Это лучше написать на емейл.

  • Quote

    Я могу занятся переводом текущих русскоязычных материалов на казахский.
    Ну как бы синхронизированную страницу.
    Платить ничего не надо.

  • Quote

    Я могу занятся переводом текущих русскоязычных материалов на казахский.
    Ну как бы синхронизированную страницу.
    Платить ничего не надо.

    Браво! Вот и нашелся энтузиаст и патриот! Сделайте его редактором (Editor).

  • Quote
    KazakhNeRider Russia (Editor) on 10 Февраль 2010, 15:53:

    в таком случае можно попробовать, взять любой для начала, ту же предстартовую переписку Вино с АлиКЗ и перевести, а Алексей пока сделает тег — Казахша…
    А если пойдет — то тогда уже добавить полный раздел на казахском

  • Quote

    У меня такое ощущение, что все, кто серьезно увлекается велоспортом, — педанты. Не хочу никого обидеть, просто высказываю сложившееся мнение. Это не плохо, а очень хорошо, ведь во всем надо стремиться к совершенству. Но в некоторых случаях надо быть помягче, астанафанс — это не официальный ресурс да и вообще он не должен становиться «ресурсом», откуда только черпают информацию. Может у меня с понятиями не очень хорошо, но мне кажется, что фан-сайт — это сайт, на котором «фаны», но не в коем случае не журналисты, высказывают свое мнение о чем-либо, выражают свою любовь, заинтересованность в ком-либо, чем-либо. Понимаю, что у нас очень мало сайтов о велоспорте, даже официальный сайт не могут нормально организовать. Поэтому есть необходимость получать более менее официальную инфу о команде. А этот сайт является оазисом в голой инф. пустыне, информационной пустоте. Но получается так, что те, кто более информирован, более «грамотен» в велоспорте (велотермины, обладает большей информацией о сотнях велосипедистах, велокомандах и т.п.), просто напросто перекрывают дыхание тем, кто просто любит только свою команду и хочет поговорить только о ней, не боясь допустить ошибку в фамилии гонщика из неизвестной ему континентальной команды.

    АликКZ Kazakhstan on 10 February 2010, 11:33:

    версия нужна,но готов ли сайт? всё должно быть на уровне!

    АликКZ, разве Вы не помните уже как Вас резко поправила одна из редакторов сайта? Каждый человек имеет право ошибаться. Даже если сейчас не все на уровне, то оно и не будет на уровне, если не давать ему развиваться, не давать шанса на развитие и вообще существование. Да, в начале будут ошибки, но разве у кого-то их не было? Да и что страшного в этом? Это же не официальный ресурс, денег действительно за это не платят, это не обязанность и не должность — быть модератором, это желание, а желание нужно поддерживать, а не убивать на корню. Думаете тем, кто будет читать на казахском главное «постоянно» и «без ошибок»? Нет, главное, чтобы было! Хоть что-то! Я согласна с теми, кто говорит, что аудитория расширится. У нас много молодежи, которая предпочитает общаться и читать на казахском. Вот, например, для Саке удобней общаться на казахском, он публикует их, но не только для себя, а знает, что кому-то тоже удобно получать информацию на казахском. Но, во-первых, его новости теряются среди новостей на русском, их сложнее искать, а так можно будет получить легкий доступ к ним, через выбор языка. Реализуется это совсем не сложно. Во-вторых, многих это смущает, ведь выбирая русский язык сайта, люди ожидают увидеть здесь статьи только на русском, это чисто с психологической точки зрения не совсем корректно. Это было бы совершенно нормально, когда статьи на казахском и на русском вперемежку, но, так как астанафанс стал международным, то думаю, что лучше разделять каз.статьи от статей на рус.
    Что касается копирования «чужих» статей: разве в англ. версии сайта в начале не так было?

    И так, «Нужна ли версия сайта на казахском языке?» — Да, нужна

  • Quote
    Sake Kazakhstan (Editor) on 10 Февраль 2010, 16:20:

    Спасибо админу что поднимает такой важный вопрос! Казахская версия сайта нужен!

    Я могу занятся переводом текущих русскоязычных материалов на казахский. Я за!!!

  • Quote
    KazakhNeRider Russia (Editor) on 10 Февраль 2010, 16:29:

    ну вот — уже два добровольца! 😀

  • Quote

    ЗА) Если будут свои переводы, свои статьи.
    ПРОТИВ) Если будет копи-паст. Это шаг назад, мы это уже проходили.

  • Quote

    RayGirl, будь повнимательней! я наоборот жалуюсь, что у нас на сайте очень высокие требования! мне, например, трудно работать, не дай бог допустишь какую-то ошибку при спешке, или офограф-ю ошибку, в названиях фамилий гонщиков, географ-х обьектов!так одёрнуть некоторые люди, что всякое желание пропадает работать!

  • Quote
    Sake Kazakhstan (Editor) on 10 Февраль 2010, 17:11:

    этот сайт например не популярен в г.Атырау где большинство говорит исключительно на казахском.

  • Quote

    RayGirl, есть ещё определённые «правила оформления публикаций» на сайте, с некоторыми пунктами,которыми я ещё до сих не справляюсь!»Вас резко поправила одна из редакторов сайта«- вот это и есть тот случай!Эту высокую планку на сайте не я устанавливала!

  • Quote

    Рябята, да это здорово, что нашлись и энтузиасты, и на сайте такие высокие требования!
    Мне, например, очень важно то, что вашим материалам можно ВЕРИТЬ! Тут нету намека на жолтую прессу, статьи корректные, в них есть искренняя любовь к велоспорту.

  • Quote

    И эту планку держать на сайте будем. Правила легкие.

  • Quote

    Не понимаю о чем споры.
    Если писать, то качественно.
    Хоть на каком языке.
    Я не профильный, я вело интересуюсь поскольку-постольку.
    Мне как раз и нравится то, что сайт хоть и любительский, на нем можно найти информациию оперативнее и более подробно чем на любом официальном.
    Не в последнюю очередь в этом играют высокие требования. Так что снижать их смысла нет.
    Если трудно то и не беритесь.
    А если к делу, то как я говорил, не профильный, и сам готовить материал не могу.
    Могу только дублировать появляющиеся материалы на русской версии на казахский яык.
    Это я могу выполнить добросовестно.

  • Quote

    АликКZ, я и не говорю, что Вы придумали эту планку, я вообще поражаюсь Вашей непоколебимости — несмотря ни на что, Вы продолжаете информировать нас сначала о том, что происходило с Вино, потом с командой, а теперь и с федерацией. Видно же, что Вы очень болеете за НАШ велоспорт. Т.е., я говорю о том, что, если ты — астанафан, то ты не обязательно должен быть велофаном.

  • Quote

    Cristal France (Editor) on 10 February 2010, 5:34:

    И эту планку держать на сайте будем. Правила легкие.

    Cristal, Вы — как «мама» этого сайта, самую огромную часть по его становлению вложили в него, Вам огромнейшая благодарность!!!
    Но речь не о понижении планки сайта, а о том, что каз. часть, естественно, в начале сразу не будет супер-пупер, но от этого рус. и англ. версии не станут хуже, а рейтинг сайта еще больше возрастет за счет расширения читающей аудитории.

  • Quote

    RayGirl :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: я как мама сайта, только ЗА, чтобы сайт рос, умнел и богател талантами. Ради этого я вложила всю себя в сайт. И просьба у меня лишь одна, чтобы оформляли все как положено. У нас бывают проблемы и с авторскими правами, именно в этом заключается главное требование — оформление ссылок правильно, а «красиво» так ведь это ж эстетика, она тоже важна. Тем более, что на нас смотрит Запад.

  • Quote

    Ya hotel by poprobovat’!!!
    Ot sebia pisat’ vryad li smogu, no perevodit’ mogu! English to Kazakh ili Russian to Kazakh! no ne sliwkom chasto, dve statii v nedeliu maximum, ucheba!

  • Quote

    Djago, вот и отлично!

  • Quote
    Рауан Окасов Kazakhstan on 10 Февраль 2010, 18:31:

    Мен Рауан Оқас! Біз Аламан спорт сайтын жургиземиз! Қазақ тілінде без проблем жаза аламыз! И сделаем его конкурентноспособным! Звоните 8 777 529 00 67!

  • Quote

    Rauan Okassov, я звонила ))

  • Quote

    сначала хотел сказать нет, а потом вспомнил про кучу дво-тро-четверо и так далее юродных подростков, как они свободно говорят по казахски и что это им просто комфортно, и проголосовал за. жалко только, что первый год раздел будет никаким. но потом обязательно кто-то появится!

  • Quote

    nu esli ush vse takie mudrye, berite iniciativu i sozdavaite kazakhskuy chast’. Lichno ya, poka ne vizhu perspektivy

  • Quote

    tot kto deistvitel’no interesuetsya, on i na kitaiskom yazyke naidet info

  • Quote

    Думаю все мы начнем с простых переводов с друх статьей, я например вообще никогда не писал статьей и по образованию технарь, но после нескольких переводов думаю можно будет постараться написать уже свою статью

  • Quote

    решил добавить, голосовал — против, так как сам ничего не понимаю на казахском, и еще:
    «лучшее — враг хорошего!» (c)

    вы устраиваете меня в том виде как сейчас есть, иначе я бы на ваш сайт не пришел 😉

  • Quote

    может тэга будет достаточно пока не собиреся довольно большое кол-во статей, ато они на глаза не будут попадатся.

  • Quote

    Eshe ne ploho bylo po bol’she udelyat’ vnimanie na anglyskuyu versyu sayta

  • Quote
    Рауан Окас Kazakhstan on 10 Февраль 2010, 22:02:

    Рауан Окас! звоните мой номер 8 777 529 00 67 данный момент доступен! Сделаем сайт на казахском конкурентноспособным!

  • Quote

    решил добавить, голосовал – против, так как сам ничего не понимаю на казахском, и еще:“лучшее – враг хорошего!” (c)
    вы устраиваете меня в том виде как сейчас есть, иначе я бы на ваш сайт не пришел

    А уже сделали новости на 3-х языках (вы посмотрите на меню справа! оперативно, как и многое здесь) — все могут читать на том языке, что им понятен (ну или использовать Гугл-переводчик, как это делают многие иностранцы-болельщики). Так что зря вы так пугаетесь нового.

  • Quote

    ой, как все теперь запутано станет, какие коментарии читать и какие — где писать??
    может какой-нибудь автоматический переводчик и кнопки для связи переключения?
    чтобы можно было всех услышать и любому откомментировать ?
    🙄

  • Quote

    dumaiu ne naiduts9 te, kotorye budut perevodit’ itd…

  • Quote

    Только без паники, спокойно — читаете тему, а внизу как-обычно каменты, можете и прочесть, и написать (вы же это как-то делаете, и у вас это получается до сих пор хорошо).
    Комментировать подряд все — это непонятно зачем вам, но если есть такое желание, то попробуйте…

  • Quote

    «Волков бояться — в лес не ходить». Обеими руками «За!» Бұл — заман талабы!

  • Quote

    Ecли на других казахо-язычных сайтах пропиарить, что на Astanafans открылся казахская версия сайта, я уверен придут очень много людей небезразличных к Астане и вообще к велоспорту.Просто многие не знают.Я думаю найдутся и переводчики, и те кто будут писать свое.

  • Quote

    Я за! имхо, это естественный процесс развития сайта: ресурс становится все более популярным, а армия болельщиков ширится. Кроме того, каз.версия придаст сайту еще больший вес на каз.веб-пространстве (хотя здесь люди «идейные», в хорошем смысле этого слова, сидят и бьются не за металл вроде).

  • Quote

    ya za!!! pomogu 4em smogu

  • Quote

    Кто может пришлите флаг Казахстана в большом формате
    корел

  • Quote

    Советую на 1-ой странице постоянно держать объявление о том, что вам нужны казахские редакторы. Возможно, найдутся люди с достаточным количеством свободного времени.

  • Leave a Reply

    Анти-спам: выполните задание