Типичный один день из жизни команды на Джиро

    • Filled in Our Fans on Races 10 Май 2013 в 7:03, author: KazakhNeRider
    • Views: 3 511.

    Остались еще кадры с поездки на Джиро-2012, которыми хотелось бы поделиться. Уже поздно рассказывать о каждом из этапов, так что назовем это репортажем об одном типичном дне команды, которые и вправду для человека со стороны, коим был я, мало отличаются друг от друга, ведь не я штурмую горы и не прикрываю на равнине капитана от бокового ветра 🙂

    Не знаю как, но этот парень уболтал техников на кепку Астаны

    Не скажу точно, во сколько встают техники команды, но одно точно, как бы рано не поднялся я, во дворе  - на стоянке техники команды жизнь уже кипит вовсю. Запертые на ночь велосипеды крепятся на крыши техничек, машины моются до блеска - иначе можно и получить и замечание, если вид технички не глянулся Мартинелли или Шеферу, был этому свидетелем.

    Большой фургон-техничка дожидается чемоданов гонщиков и сразу отправляется в дорогу, он едет к следующему отелю, куда команда прибудет только после финиша этапа.

    Чемодан Александра Дьяченко, отличающийся величиной от чемоданов других гонщиков, источник ежедневных утренних шуток для техников. В этот раз они решили проверить его на перевес. Отношение к процессу столь же тщательное, как и к работе над байками

    К этому времени техники уже подготовят площадку для приема автобуса и техничек, получат ключи от всех номеров, установят массажные столы, разнесут чемоданы гонщиков по номерам, так что заехав - команда не потеряет ни минутки на пустые хлопоты.

    Гонщики подходят на завтрак около 9, их ждет паста и рис, впрочем об этом хорошо показано в одном из роликов Барбары. Потом есть пять-десять минуток на кофе и разговоры.

    После чего все расходятся за чемоданами, отъезд команды из отеля, в зависимости от длины предстартового трансфера - около 9-40 - 9-50

    Гонщики садятся в автобус, техники и массажисты распределяются по техничкам, в зависимости от того, как распределились обязанности на этапе. На равнинном этапе, как правило, одна машина едет на пункт питания, остальные на старт.

    В каждой команде должен быть свой японец, Саксо Банк - не исключение

    Когда все распределились по машинам, караван трогается к старту. Это не так-то просто - выехать с площадки большому неповоротливому автобусу, при необходимости к расчистке пути подключается все

    В каждой машине заранее вбиты в навигаторы адреса из "Гарибальди" -роудбука Джиро: предстартовой стоянки, пункта питания, финиша или следующего отеля. Длина утреннего трансфера при мне - от 40 до 80 километров.

    В зависимости от величины стартового городка, предстартовая площадка может быть площадью, а может - участком узкой городской улочки.

    Предстартовая стоянка в Модене

    Улочка в Урбино

    Гонщики переодеваются и переобуваются, после чего начинается пред-этапный митинг, куда я так бестактно ввалился в Модене.

    В это время у штата команды есть время пообщаться с коллегами.

    Небольшие предстартовые интервью для пресс-службы команды или спонсора

    И гонщики отправляются к месту старта. В это время в предстартовом городке шумит музыка, диктор надрываясь, представляет подъезжающих на церемонию подписей перед этапом гонщиков, школьники, которых в этот день освободили от занятий восторженно вопят не смолкая. Праздник, одним словом.

    К сожалению, мне ни разу не довелось поучаствовать в стартовой церемонии, лишь взглянуть одним глазком и бегом обратно к машинам, так как Юра Кулишкин, к которому я был прикреплен с первого дня,  отправлялся к финишу сразу, как только наши гонщики выезжали в предстартовую деревню. По дороге я лишь успевал пощелкать знакомых и незнакомых гонщиков.

    Вслед за гонщиками отправляются в путь и спортдиректора

    Барбара записывает вступительную речь к ролику дня, привлекая время от времени очередную "жертву" из штата команды. Впрочем команда не забывает отплатить ей за "5 минут позора", был смешной момент, когда ей никак не удавалось произнести название финишного городка Порто Сант-Эльпидио. Произнося вступление раз за разом, доходя до необходимости назвать финишный город, она ясно слышала подсказку от техников и массажистов - порко Сант-Эльпидио и давилась смехом. Я уж думал, что ей не суждено записаться, но она в итоге справилась.

    На финиш мы обычно приезжали за 2-3 часа времени до финиша этапа. Юра начинал готовить бутылки с рекуперами, а я отправлялся на разведку финишного пространства.

    Все это время там кипит активная жизнь, проводятся соревнования для юных гонщиков, которые гордо вскидывают руки на той самой финишной прямой, где это вскоре сделает и победитель этапа.

    В передвижной телевизионной студии идет обсуждение хода этапа.

    Местные производители угощают своим вином и прочими местными продуктами.

    После разведки есть время посмотреть трансляцию, к этому моменту народу в автобусе прибывает, приезжают массажисты, которые были высланы на пункт питания. Готовится паста, чтобы гонщики могли перекусить сразу после прибытия. Километров за 20 до финиша мы все выдвигаемся в зону финиша, к счастью, за трансляцией можно последить и там.

    О приближении гонщиков все узнают по прибытию армии фоторепортеров на мотоциклах и гулу вертолета.

    Если удалось отстоять позицию в борьбе с маститыми фотографами, то финишное фото может получиться относительно приличным.

    Но чаще организаторы отодвигают "безжилетников" метров за тридцать от мест для фоторепортеров.

    Массажисты вручают гонщикам бутылки с восстановительным напитком, колой или просто водой, подсказывают дорогу к автобусу. В это же время Барбара пытается выдавить из усталых ребят хоть пару слов об этапе.

    Если кто-то из гонщиков едет не в головной группе, то их остаются ждать, а прибывших первыми могут отправить в отель на машине.

    Массаж, ужин, все это время техники на улице моют, смазывают, настраивают - до самой темноты. Завтра все начнется сначала

    Арсен Габдуллин специально для astanafans.com

  • Related Posts

      -- enable recent posts plugin --
  • Comments 13 комментариев

  • Quote
    #1 by Dani Kazakhstan on 19 Май 2012, 03:12:

    Еще раз огромное спасибо за все впечатления и комментарии.

  • Quote
    #2 by Sergey Moldova on 19 Май 2012, 10:20:

    Спасибо! Вот такие репортажи мне нравятся больше всего, а не официоз.
    Вот только на счет мытья машин удивлен, в Европе же все помешаны на экологии, зато такое мытье на улице по идее штрафуют.

  • Quote
    #3 by Yesthik Vadim Belarus on 19 Май 2012, 12:45:

    Спасибо большое Вам,было очень интересно!

  • Quote
    #4 by Maroko Kazakhstan on 19 Май 2012, 13:19:

    Классно! Супер!

  • Quote
    #5 by Oleg Estonia on 19 Май 2012, 13:28:

    Очень понравился репортаж.
    Можно ещё узнать у кого-то из команды
    «есть ли ещё шутки вроде большого чемодана Дьяченко» ? 😀

  • Quote
    #6 by micasa.pvl Kazakhstan on 19 Май 2012, 13:32:

    Спасибоо огромное!!!!Супер репортаж!!!!Все четко изложенно)))))

  • Quote
    #7 by KazakhNeRider Kazakhstan (Editor) on 19 Май 2012, 13:52:

    “есть ли ещё шутки вроде большого чемодана Дьяченко”?

    не знаю почему, но Александр Шефер каждый раз приветствует Кевина Зельдраерса возгласом «Тагил»!
    на моих глазах Кевин уже научился отвечать — «Рулит!»
    Хотя, как он признался, он попытался прогуглить слово Тагил, нашел пару ссылок, но ничего не понял
    Пока наши техники и массажисты не выучили правильное произношение его фамилии, он проходил у них под именем сельдерей

  • Quote
    #8 by azekeprofit Kazakhstan on 19 Май 2012, 14:22:

    сельдерей

    :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
    Хорошо что не артишок :mrgreen:

  • Quote
    #9 by Bakhonya Kazakhstan on 19 Май 2012, 16:17:

    Спасибо, все было очень интересно

  • Quote
    #10 by tima Kazakhstan on 19 Май 2012, 17:23:

    Спасибо, Арсен!

  • Quote
    #11 by Аlik Kazakhstan on 19 Май 2012, 23:15:

    Арсен, спс большой!

  • Quote
    #12 by Daniyar Kazakhstan on 11 Май 2013, 09:32:

    Супер реп) спасибо)

  • Quote

    Лучше поздно, чем никогда! Спасибо за фоторепортаж!

  • Leave a Reply

    Анти-спам: выполните задание